本地化风格引争议 《丝之歌》陷翻译风波 好评率骤跌
发布时间:2025-12-28 04:30:06
昨日,《空洞骑士:丝之歌》在Steam正式发售,瞬间涌入超过50万玩家,导致Steam商店页面与支付系统全面崩溃,甚至波及多个平台服务器一度瘫痪。不论国区还是海外,玩家纷纷在社交平台抱怨无法完成购买,堪称Steam历史上首款“全网404”的现象级游戏。
然而游戏解锁三小时后,中文评测区好评率迅速跌至76%,远低于全球92%的整体好评。绝大多数差评集中指向游戏的本地化翻译质量,大量玩家表示中文文本存在严重问题,严重影响游戏体验。
风波核心聚焦于本地化翻译。早在六月,一名自称参与翻译的用户“Hertz”在社交平台自曝身份,并发布部分译文内容,引发玩家担忧。八月Demo公开后,玩家发现游戏中出现“苔穴”等生硬翻译,以及文白夹杂、风格混乱的对话,进一步加剧质疑。尽管玩家多次反馈,翻译团队未作正面回应,反而修改签名暗示“不懂勿评”,态度引发众怒。
正式版发售后,玩家发现此前反馈的问题几乎未作修改。诸如“苔穴”等争议词汇依旧沿用,角色对话风格不一,部分文本甚至出现“古风偶像剧”式的突兀表达,导致剧情理解障碍和沉浸感断裂。许多愤怒的玩家通过社交媒体、Steam评测及B站等渠道表达不满,甚至有人发起对翻译者账号的“清算”,却发现其已删除动态甚至销号。
翻译者“Hertz”曾自称英专毕业,拥有四年游戏本地化经验,参与过《燕云十六声》等项目,并强调术语参照前作及中文Wiki,但结果显然未达玩家预期。部分玩家质疑其是否违反保密协议,并批评团队对待反馈的消极态度。
目前,《丝之歌》的翻译问题仍在持续发酵,玩家呼吁官方尽快回应并修改文本。
相关新闻
绝对不缺手柄!Switch 2连接任天堂历代主机手柄有乐趣
任天堂新主机Switch 2刚刚发售,想体验其他手柄的乐趣?有玩家展示了将任天堂历代主机手柄都连接上了Switch 2,引发网友热议点赞。·这回还缺手柄么?过去主机留下的遗产手柄都能连接Switch
2025-12-28 06:15:06
Switch 2版《马里奥派对:空前盛会》售价提高至80美元 但无基础版优化
当你听说一款现有的Switch游戏要推出Switch 2移植版时,你自然会认为这款游戏会被调整和优化,以在更强大的硬件上获得更好的表现,尤其是在其售价提高到80美元(约合人民币 580 元) 的情
2025-12-28 05:30:06
提前发布! 《丝之歌》首个补丁现已上线
此前,我们报道过,《空洞骑士:丝之歌》于9月9日发布游戏发售后的首个补丁详细情况,并计划于下周上线,不过樱桃组似乎加快了步伐,将本次补丁提前发布了。与之前所说的一样,本次补丁重点还是修复bug,包括修
2025-12-28 04:00:06
Metacritic评分机制披露 1分竟能决定开发者百万奖金
作为游戏行业最具影响力的评分聚合平台,Metacritic的“玄学打分机制”一直是玩家津津乐道的话题。创始人Marc Doyle近日罕见披露:所有媒体评测都会被转化为百分制,但权威媒体的评分会被赋予更
2025-12-28 03:00:06
《我被美女包围2》开发进展:视觉效果迎来重大升级
近日《完蛋!我被美女包围了2》官方发布第五期开发者日志,介绍了游戏开发进展。官方表示游戏Steam审核过程正在稳步推进,视觉效果也将迎来重大升级。《完蛋!我被美女包围了2》于3月29日首次提交审核并通
2025-12-28 02:15:06
《异度神剑》坚持自下而上开发理念 赋予团队自主权
在最新一期CGWorld专访中,Monolith Soft的游戏开发者与研发工程师揭示了这家工作室如何应对大型游戏开发挑战的秘诀。开发者们特别强调了公司独特的“自下而上”管理模式——这与传统“自上而下
2025-12-27 23:30:06