有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

发布时间:2026-02-26 06:00:06

《空洞骑士:丝之歌》国内糟糕翻译有救了,游戏营销负责人表示将会改进中文翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

《空洞骑士:丝之歌》于昨晚10点正式发售,发售时的火爆让几大主机平台与Steam平台的商店一度陷入崩溃。虽然,在几个小时后恢复正常,但游戏内的翻译问题成了国内玩家游玩本作的最大阻力,导致游戏在总体评价特别好评的情况下,仅国区褒贬不一。不过,好消息来了,《丝之歌》游戏营销发行负责人Matthew Griffin在社交媒体上发文表示已收到玩家反馈,将于接下来的几周内改进翻译。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

本次《空洞骑士:丝之歌》的翻译可谓不明所以,被玩家们怒喷,其主要原因包括,文不对本,在白话文中插入文言文混合其用,导致文本白不白,文不文,应给玩家提示的信息在被翻译变得不知所云,导致提示毫无用处等等,更有支线中翻译错误目标导致玩家无法完成的例子。

有救了! 《丝之歌》营销负责人称将修改中文翻译

目前,简体中文区的《空洞骑士:丝之歌》整体评价褒贬不一,3556条评论中,仅54%的好评率,基本上均与翻译有关,相信经过几周的调整后,游戏评价能够好起来。

相关新闻

多款日本热门游戏玩家平均年龄数据:都在30-40岁

最近,调研公司GEM Partners开展了一项研究,《日经娱乐》巧妙整合了调查结果,其中揭示了许多有趣的现象,而像我这样年龄相对较大的玩家并非个例。这项全面深入的研究调查了大量日本游戏爱好者的游玩

2026-02-26 05:15:06

《光与影:33号远征队》编剧表示推出DLC可能性很大

《光与影:33号远征队》在售出100万份且在Steam平台上取得出色成绩后,目前正享受着实至名归的“胜利巡游”——对于一家雄心勃勃的中型(AA级)游戏工作室来说,这一成绩着实令人振奋。在庆祝游戏取得成

2026-02-26 04:15:06

《巫师3》发售前不被商家看好:你们没有B社那样的实力

《巫师3》是最令人难忘的RPG游戏之一,许多人喜欢这款游戏。近日CDPR联合首席执行官Michał Nowakowski接受外媒PCGamer采访,他透露《巫师3》在宣传阶段时,有些零售商并不看好这

2026-02-26 03:45:06

索尼与People Can Fly工作室达成协议 开发新作原型

根据消息人士 Zuby_Tech 在社交媒体上分享,他发现了索尼与辅助工作室 People Can Fly 签署的一份新文件,显示工作室将开发一款基于索尼 IP 的游戏原型。文件显示,新的原型是一款代

2026-02-26 02:30:06

小姐姐气场十足!AI生成的《龙珠》Coser图赏

近日,推主@SR18666在社交媒体上分享了几组基于日本经典动漫《龙珠》生成的AI Coser,逼真程度几乎让人难辨真假。身着《龙珠》标志性的橙色武道服,服装细节处理得十分用心。无论是色泽鲜明的橙色布

2026-02-26 01:45:06

前开发者表示贝塞斯达规模已经不允许开发者自由创作

当贝塞斯达最初宣布将推出一款名为《星空》的新科幻角色扮演游戏时,引起了广泛关注。玩家们喜爱这家有着推出优秀角色扮演游戏记录的工作室。然而,当这款游戏最终发布时,玩家群体中出现了一些分歧。一些人觉得这款

2026-02-26 00:30:06